Por Gonzalo Reynoso, hace 1 año

Mejoras en el traductor de Google

Hoy he notado en el traductor de Google unas mejoras realmente muy buenas. Aparte de traducir mucho mejor de lo que lo hacía antes, han incluido una útil herramienta en Ajax cuando se traducen páginas web: al pasar el mouse por cada oración traducida, nos muestra una capa emergente con el texto original, junto a un botón para proponer una traducción mejor.

Traducción del traductor de google

El traductor de Google es una magnífica herramienta para aquellos que investigamos alguna disciplina o materia cuyos mejores (y más actuales) contenidos generalmente están en inglés.

Hay que tener en cuenta que para usarlo hay que saber y entender bastante bien el inglés. Es una ayuda ideal para personas que conocen el idioma pero su léxico en esa lengua es limitado. Para personas que no saben nada (o saben muy poco) inglés, es conveniente que contraten un traductor/a profesional, puesto que una palabra traducida fuera de contexto puede cambiar el sentido completo de una oración o una frase, pudiendo significar algo diferente o todo lo contrario de lo que se afirma.

Las mejoras que se observan en cuanto a calidad de traducción se explican porque Google enriquece constantemente la herramienta por la introducción continua de textos compuestos con sus respectivas traducciones. Es decir, el sistema no solo posee un diccionario de "palabras" sino un diccionario de frases y oraciones donde constantemente se sugieren "traducciones mejores" y así el sistema se perfecciona.

No hay comentarios

Sé el primero en escribir un comentario a esta entrada.

No hay trackbacks

Para notificar de una mención en tu blog a esta entrada, habilita la notificación automática (Opciones > Discusión en WordPress) o especifica esta url de trackback: http://​gonzaloreynoso.com.ar/​mejoras-en-el-traductor-de-google/​2007/​10/​18/​trackback/